Spanish-French translations for poner el carro delante de los bueyes

  • mettre la charrue avant les bœufsVoter sur la libéralisation à ce stade, sans commencer par prendre des mesures dans ce domaine, revient à mettre la charrue avant les bœufs. C'est voué à l'échec. Votar sobre la liberalización en estos momentos, sin establecer antes mecanismos adecuados, equivale a poner el carro delante de los bueyes, y eso no funcionará.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net